Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
Zaizacan
▪▪Todas as traduções
•Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Todas as traduções - Zaizacan
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 10 de cerca de 10
1
362
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Duplex 3ch.
2&3è ét.Très Calm. Niv1 Hall d'E, Cuis.Eq.remise à neuf, ouverture sur Sà M/Sal+Atre porte fenêtre + vue exceptionnelle /Collines Boisées, 1SdB+WC, 1ch.+ placard. Niv2 2ch. dont 1 spacieuse, mansardée, Velux, WC supl. & espace machà L. A 9km de Florenville, 10km de la France (Williers), 40km du Luxembourg (Martelange). Source&Lac "Les Epioux", Chassepierre-Foire aux artistes, Abbaye d'Orval, Chameleux -Site Gallo-Romain, Kayak, Rando. Pédest.&Equest. Visite groupée /Rdv
Description pour la vente d'un bien immobilier, en anglais britannique
<edit>"galot Romain" with "Gallo-Romain"</edit>
Traduções concluídas
Flat, 2 floors, 3 rooms
130
Língua de origem
Die ware, wird nach...
Die Ware, wird nach Zahlungseingang auf das Konto des Verkäufers, versendet.
Die Kontodaten werden Ihnen im Anschluss angezeigt und gehen Ihnen zusätzlich per Email zu.
français de Belgique
Traduções concluídas
Marchandise
153
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind,...
Wenn Sie der Käufer dieses Artikels sind, benutzen Sie die "Jetzt bezahlen"-Funktion von eBay, um direkt zur Afterbuy-Kaufabwicklung zu gelangen.
(Afterbuy ist ein eBay unterstütztes Verkäufertool)
FRANCAIS DE BELGIQUE
Traduções concluídas
Si vous êtes l'acheteur de ces articles....
14
Língua de origem
Lasciatemi cantare
lasciatemi cantare
ingiliz
<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky)
Traduções concluídas
Laissez-moi chanter!
¡Dejadme cantar!
Lad mig synge.
Let me sing.
Bırak şarkı söyliyeyim
141
Língua de origem
BEATI I PIEDI…
Beati i piedi di colui che, trova il tempo di andare lungo le strade,
di entrare nelle case e avvicinarsi all’uomo
per un annuncio di speranza: Cristo è vivo!
Buona Pasqua!
Traduções concluídas
Que sean benditos los pies
BLESSED ARE THE FEET...
153
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Busco un traductor fiable
Hola,
Quiero escribir un comentario para comprobar su traducción en otro idioma. Necesito tener un traductor lo suficientemente fiable para poder entender las conversanes con mis amigos.
Es una prueba sobre la eficacia de este traductor
Traduções concluídas
Je cherche un traducteur fiable
I'm looking for a reliable translator
1